Articles and book excerpts used in and referred to on Issues, Etc. |
SEMANTICS, REFERENT, AND
PRAGMATICS
A Modern Linguistic
Approach to Paul's Use
of the First Person Singular in Romans 7
By
Michael Middendorf
While describing the letters of "our beloved
brother Paul," the third chapter of Second Peter notes that some things in them
are "hard to understand" (vv.15-16). One of the
passages which has proven most difficult to comprehend is the
seventh chapter of
Romans. John A. T. Robinson summarizes the major issues of dispute as
follows:
Quite apart from the details of exegesis, . . . two questions have agitated interpreters: (a) Does the use of the first person singular indicate genuine autobiography? -- or is it simply cast in the first person for vividness?, and (b) Does it refer to the Christian or to the pre-Christian state -- is the use of the present from verse 14 onwards again merely for vividness. 1
It is impossible to even begin to summarize
the vast number of views on those questions. The purpose of this paper is,
rather, to present a new method or, at least, now categories into which the
differences can be placed and better understood. 2
There are three vital, but separate, aspects involved in interpreting
the "I" of Romans 7.
These are (1) the semantic content or meaning of the words in the text, (2) the
referent (s) of the numerous first person singular forms, and (3) the pragmatic
effect which Paul intends them to have. All three of these factors ought to be
considered. At the same time, while integrally related to one another, they
must be clearly distinguished.
First, semantics. It has been suggested
that the text of Pauls letters is not the place to begin an attempt to
answer questions about his theology.3 However, if
the purpose is, indeed, to determine Pauls view on a given
subject, the content of his words is certainly the proper starting point. This
means beginning by investigating the sense or meaning of the words in the text
within their context and Pauline usage in general. In modern linguistic
terminology, this is the field of semantics.
"Semantics" describes the relationship between the form of signs and their content (meaning), Here the question is addressed: How should/must what is said be understood? What is that which is meant? 4
In
Romans 7:7-25
various forms of the pronoun ego appear 24 times. The first person
singular serves as the subject of verbs 23 times. There is little disagreement,
however, as to the semantic content of these forms. That is to say, the sense
or meaning conveyed by the first person singular is not greatly disputed. It
denotes an individual, a single person, an "I."
This is not to say
"details of exegesis" are unimportant for properly identifying the "I."
Problems with semantics do arise in determining the precise meaning of words
attributed to or descriptive of the "I." For example, in
verse 7, how would
the "I" not have "known" sin except through the Law? In what sense are the
terms "living" and "died" applied to the "I" in
verses 9-10? In
verse 14 what does
it mean for the "I" to be "sold under sin"? In what sense does the same "I"
"agree with" and "delight in" the Law (vv.
16, 22)? What does
the semantic content of the terms "will" and "inner man" indicate about the
"I"? Finally, how is the term nomos, which interacts with the "I"
throughout the chapter, to be understood?
A second, yet separate,
factor involved in interpreting the first person singular forms in
Romans 7 is the
question of referent. The person generally credited with making a distinction
between the semantic content or meaning of a word and its referent is Gottlob
Frege.5 For example, one may speak of "Pluto" and
of "the last planet in our solar system." While both statements express a
different sense or meaning, they are readily understood as referring to the
some celestial body. However, what if another planet is discovered beyond
Pluto? While the sense conveyed by the two phrases still "mean" the exact same
thing, the referent of the second phrase would have changed.
Paul uses
ego, as well as the other first person singular forms, in
Romans 7 to speak of
an "I," but who does Paul intend his readers to identify as this "I"? To whom
does the "I" refer? The issue of referent is a problem particularly prominent
in verses 7-12. Here
scholars have identified the following different referents:
6
The most natural way to understand the first person
singular is that it is used by the author to refer to himself. If so, the
referent of the "I" is Paul and "most commentators admit that prima
facie the words of Romans 7 read like
autobiography.7 Nevertheless, many have concluded
it is "a mistake to treat the passage autobiographically and to look for
matching stages in Pauls own experience."8
A second referent which has been
suggested is Adam. It is said, "There is nothing in the passage which does not
fit Adam, and everything fits Adam alone.9
The "I" has also been identified as referring to Israel as a "collective
body" in order to represent the "redemptive-historical experience of Israel
with the Law.10
Finally, it has been
concluded that the "I" does not actually refer to anyone in particular. Its
referent is "no one or every one." 11 According to
this rhetorical interpretation, the first person singular is utilized by Paul
as a figure of speech to make his presentation more lively.
As
one moves on to verses
14-25, the debate more often focuses on when these verses are to be
applied to a specific referent. Behind this issue lies the debate over the
spiritual state of the "I."
Once the issue of referent has been
addressed, one can move on to consider how the content of these verses is
intended to function. In so doing, one engages the third or "pragmatic" aspect
of Romans
7.
Pragmatics describes the relationship between the signs and the people as users of signs. Here the question is addressed: What is to be accomplished with what is said? What is intended?12
Pragmatics recognizes that the same
linguistic form, in this case the first person singular, is both able and
consciously intended to perform a variety of different functions in a variety
of different settings.13 The field of pragmatics
seeks to determine the impact which an author or speaker aims to have upon his
audience by using a particular expression.14 For
example, picture a parent telling a young child preoccupied in a toy store, "I
am leaving now." The statement is intended to "count as" more than a sharing of
information. It functions as something like, "It is time to go and if you do
not want to be left alone in the store, come with me now!"
I would
suggest it is only proper methodologically to deal with the pragmatics of
Romans 7 after the
referent of the "I" has been determined.15 This
has not always been the case and much of the confusion surrounding
Romans 7 stems from
a failure to distinguish between them. For example, when Werner Kümmel
approaches Romans 7
as an objective defense of the Law, he has begun with a pragmatic act.16 This leads him to advocate a rhetorical
interpretation of the "I", which virtually eliminates the issue of referent
from consideration entirely. Similarity, when the "I" is identified as Paul,
Israel, or Adam, and then also identified with the experience of other people,
past or present, one has made a significant jump from the text itself. A number
of different referents have been combined in an effort to apply what Paul is
saying and to explain his purpose.
What is the answer to the referent
question? Semantics provides one valid method to pursue --compare the sense or
content of what Paul says about the "I" in
Romans 7:7-25 with
what he says elsewhere about the various referents which have been proposed.
Another approach would be to examine Pauls use of the first person
singular throughout his letters with the question of referent specifically in
mind. The letter method reveals that in the vast majority of cases, the
intended referent is Paul.17 At times, he does use
the first person singular to refer to someone other than himself, but when he
does so, the intended referent is clearly indicated in the context.18I do not believe Paul ever utilizes it to speak of
"no one or every one," that is, without any referent at all.19
As a result, I contend the first person
singular forms throughout
Romans 7 refer to
Paul himself.20
Verses 7-12 describe
his pro-Christian experience with the Law as viewed from his present Christian
vantage point. Verses
14-25 offer a unique, but valid, portrayal of one aspect of Pauls
ongoing Christian life. While many disagree with these conclusions, I know
where they disagree. It is on the question of referent.
How, then,
does Paul intend his statements of and about the "I" to function? In the vast
majority of cases in which Paul uses the first person singular, he is revealing
some information about himself. Yet, at the same time, he intends these
personal statements to have a given effect. In pragmatic terms, they are to
function or "count as" something more.
A number of passages in which
Paul utilizes the first person singular and explicitly states his purpose in
the context illustrate this. For instance, Paul often intends the references he
makes to himself to function as an example or model. In the first
14 verses of Philippians
3, Paul refers to himself in the first person singular again and again. At
the end of the section Paul tells the Philippians how he intends these
statements to function. "Therefore as many as are mature, let us think this
way" (3:15; see also
v.17).
1 Corinthians 11:1
shows that Pauls statements in the concluding verses of chapter 10 (vv.
29-33) are by no
means merely rhetorical.21 Rather, they reflect
Pauls personal convictions about the eating of meat offered to idols. He
indicates the reason why he states them in 11:1: "Be imitators of me just as I
also [am] of Christ." Pauls own resolution of the issue is to function as
a model for the Corinthians to follow.
In other passages Paul
explicitly reveals that he is using the first person singular in order to
perform other functions.22 In the opening verses
of 1 Corinthians 9,
Paul writes about his freedom, his apostolic calling, and his relationship with
the Corinthians (vv.1-2). Why? In
verse 3 Paul reveals
his purpose: "This is my defense to those who are accusing me."
However, in the majority of instances in which Paul makes reference to himself,
he does not specifically indicate the effect he intends to have.23
Romans 7:7-25
belongs in this group. Can Pauls intention there be determined?
Generally, it is possible to discern Pauls purpose even when he does not
explicitly reveal it. It is indicated by the context of the passage and by what
we know of Pauls relationship with the addressees.24 For example, in 1 Corinthians 6 Paul says, "All
things are lawful for me, but all things are not beneficial" (1 Cor. 6:12). In so
doing, Paul indirectly affirms that the Corinthians, too, are free in Christ.
Yet, as Paul notes in the verses to follow, all things are not beneficial for
them either (1 Cor.
6:13-20).
In short, the pragmatic possibilities open to Paul when
he uses the first person singular in reference to himself are almost endless.25 Yet they can be placed into two general
categories. These type of actions or response are (1) to inform and (2) to
command, that is, to eliminate type of action or response.
How are the
statements of and about the "I" in
Romans 7 intended to
function? Is Paul giving information in order to relate in an indirect manner
some facts which are also true of the Roman Christians? Is Paul utilizing these
statements in order to effect a change in their beliefs or actions?
Paul announces and briefly describes the Gospel he proclaims throughout Romans
in the seventeenth verse of chapter one. This Gospel is the one in which "the
righteousness of God is revealed from faith to faith" (Rom. 1: 17). 26 What purpose do the "I" statements in
chapter 7 serve in
Pauls exposition of this topic?
In Paul and Palestinian
Judaism, E. P. Sanders defines the essence or function of a religion in
terms of "how getting in and staying in are understood."27
Sanders applies this definition to first-century Judaism which, he
contends, was characterized by "covenantal nomism."28 By this Sanders means that the predominant belief
among the Jews of the time was that salvation was granted to them freely by
Gods election and that submitting to the commands of his Law was viewed
as the required response or the means of "staying in" the covenant.29
I would suggest Paul uses
Romans 7 to exclude
the possibility of anyone attempting either to become righteous or to maintain
a righteous standing before God by observing the Law. All those who are under
the Laws lordship (7:1) or who rely upon
the Low before God (2:17) are, rather,
condemned by the Law. This is because Gods Law requires mans
"doing"30 and no one, not even the believer, not
even Paul, is able to fulfill the Law to the extent God requires." 31
Romans 7:7-25
vividly and very effectively illustrate why this is so from the experience of
Pauls own life. The Laws command had no positive role in his
attainment of righteousness (vv.
7-11); neither was
Pauls continued justified status a matter of first faith and then
obedience to the Law (vv.
14-25).
Why
does Paul address this issue while writing to the Christians in Rome?
Verses 7-13 are
certainly applicable to those Jews characterized throughout the Epistle as
relying on the Law (2:17-3:18;
9-11). Pauls
words in verses
14-25 serves to rebuke any Christian who tries to maintain or complete his
or her salvation through works of the Law. So also, if first-century Judaism
did regard obedience to the Law's commands as the means to "stay in" Gods
covenant, Paul similarly rejects that view. Pauls crucial point in
Romans 7 is that
because of sin it is "impossible" (8:3) for himself or
anyone else to use their performance of the Law as a means either to earn or
maintain a righteous standing before God. Both are received through faith (1:17).
Again,
many of you may not agree with this interpretation. However, you can now
specifically identify the point (s) at which you differ. Is it a matter of
semantics, the defined content or meaning of the words? Or of referent, do you
contend the first person singular forms refer to someone other than Paul? Or do
we disagree about the pragmatic function which Paul intends
Romans 7 to
serve?
It is hoped that distinguishing the various aspects involved in
Pauls use of the first person singular in
Romans 7 can lead to
a more precise dialogue on this important text. It may also serve as a model
for discussing other problematic areas of interpretation.
Dr. Michael Middendorf is assistant professor of Religion
& Biblical Languages assistant professor of Religion & Biblical
Languages at Concordia University-Austin.
ENDNOTES
1. John A. T.
Robinson, Wrestling with Romans, (Philadelphia: the Westminster Press,
1979), p. 82.
2. If Romans 7 is, indeed, "foundational
for an understanding of Paul's theology as a whole," as Douglas Milne, "Romans
7:7-12, Paul's Pre-Conversion Experience," The Reformed Theological
Review 43 (1984):9, contends, evaluating this issue as insignificant is
unwise. So also, to conclude that this question is capable of accommodating a
variety of exegetical opinions may be a critical error for interpreting Paul.
As Ernst Käsemann, Commentary on Romans, tr. and ed. G. Bromiley
(Grand Rapids: Eerdmans Publishing, 1980), 196, responds, "This would mean
dropping any understanding of a text which is obviously of supreme importance
for Paul himself."
3. For example, F. J. Bottorff,
"The Relation of Justification and Ethics in Pauline Epistles,," Scottish
Journal of Theology 26 (1973):421, contends: "Any theologian who deludes
himself into believing that he may begin studying a topic purely on the basis
of the Greek text is almost surely doomed to repetition of past theological
mistakes."
4. Wolfgang Schenk, Die Philipperbriete
des Paulus (Stuttgart: Verlag W. Kohlhammer, 1984), 19, "Semantik
beschreibt die Relation zwischen Zeichengestalt und Zeichengehalt (Bedeutung):
R (Z, B). Hier wird auf die Frage geantwortet Wie sollte/müßbte das
Gesagte verstanden werden? Was ist das Gemeinte?" The foundational study in the
field of semantics is James Barr, The Semantics of Biblical Language
(London: Oxford University Press, 1961); see also Anthony Thiselton,,
"Semantics and New Testament Interpretation," chap. four in New Testament
Interpretation, ed. I. Marshall (Grand Rapids: Eerdmans Publishing, 1977),
75-104.
5. See Translations from the Philosophical
- writings of Gottlob Frege, eds. and trs. P. Geach and M. Black (Oxford:
Basil Blackwell, 1952), especially 56-78 which comprises an essay first
published in 1892 entitled, "On Sense and Reference."
6. The crucial importance of identifying the referent in verses
7-12 is underscored by the fact that the conclusions which are reached about
the "I', in verses 14-25 are in large part determined by how the "I"
is identified in these earlier verses. For example, Werner Kümmel
Römer 7 und die Bekehrung des Paulus (Leipzig: Hinrichs, 1929);
reprinted in Römer 7 und das Bild des Menschen: Zwei Studien,
Theologische Bücherei, Neues Testament Band 53 (Munich: Christian Kaiser
Verlag, 1974), 117, gives four reasons for the identity of the "I", he
establishes in verses 14-25. Two of these are directly dependent upon Verses
7-12.
7. Milne, 12; also Kümmel, 90, 124.
8. James Dunn, Romans 1-8, Word Biblical
Commentary, vol. 38a,, eds. R. Martin, D. Hubbard, and G. Barker (Dallas: Word
Books, 1988), 382. Kümmel, Römer 7, 78, contends that if this
is attempted,, an identification of the time in Paul's life in which these
experiences should be placed is left up to the "fantasy of the scholar"
("Phantasie der Forscher"); see also the discussion of Franz Leenhardt The
Epistle to the Romans, tr. H. Knight (London: Lutterworth Press, 1961),
181-84. As a result, Hans Conzelmann, An Outline of the Theology of the New
Testament, The New Testament Library, tr. J. Bowden (London: SCM Press,
1969), 233, concludes that every attempt at biography, psychology, or the
linking of Paul's description with any empirical data is to be opposed. John
Murray, The Epistle to the Romans, 2 vols. (Grand Rapids: Eerdmans
Publishing, 1965), 1:251, in essence agrees but with quite different
conclusions.
9. Käsemnn, 196.
10. Douglas Moo, "Israel and Paul in Romans 7:7-12", New
Testament Studies 32 (1986): 128, 123.
11.
Kümmel 132, "niemand oder jedermann ist Subjekt."
12. Schenk, 19,, "Pragmatik beschreibt die Relation zwischen den
Zeichen und den Menschen also Zeichenbenutzern: R (Z, M). Hier wird auf die
Frage geantwortet: was sollte mit dem Gesagten erreicht werden? Was ist das
Intendierte?"
13. For example, James Voelz, "Biblical
Hermeneutics: Where are We Now? Where are We Going? in Light for Our
World, ed. J. Klotz (St. Louis: Concordia Seminary, 1989), 239-40, points
out, "Thus, the question You are going to do that again, aren't
you?, given a certain setting, may count as a statement expressing
amazement, a question eliciting information, a musing or thinking out loud, a
rebuke, and more." See also Kevin Vanhoozer., in "The Semantics of Biblical
Literature," chap. two in Hermeneutics, Authority, and Canon, eds. D.
Carson and J. Woodbridge (Grand Rapids: Academie Books, 1986), 85-104.
The opposite, of course, is also true. James Voelz, "Some Things Old, Some
Things New: A Response to Wolfgang Schenk, Die Philipperbriefe des
Paulus," Semeia 48 (1989); Reader Perspectives on the New
Testament, 192, points out that "quite different forms may express quite
the same function"; citing Thiselton, 77.
14.
Vanhoozer, 86, defines this pragmatic aspect as "what we bring about or achieve
by saying something, such as convincing, persuading." Voelz,, "Biblical
Hermeneutics," 239, states, "According to the speech-act theory, language has
not only a 'locutionary force' (=the meaning of the words), but also an
'illocutionary force, often defined as 'what the words "count as"."
Ibid.,254, n.28, further identifies the "per locutionary force" as the actual
effect which the words have upon the reader. This may or may not coincide with
what the speaker/author intends. Vanhoozer and Voelz both make reference to the
work in speech-act theory by John L. Austin, How to Do Things with
Words, 2nd ed. (Cambridge: Harvard University Press, 1975) and by John R.
Searle, Speech Acts (London: Cambridge University Press, 1969).
15. For the author it may work in the opposite way. Paul has
an intended goal and decides to make reference to himself in order to
accomplish it. However, it is necessary for the interpreter to proceed in the
other direction. The answer to the question of referent is foundational for
discerning the author's purpose.
16. Kümmel, 9,
10, 11, 56.
17. For example, Rom. 9:3; 11:1,13;
15:14; 16:3-4; 1 Cor. 6:12; 14:15,18; etc.
18. For
example, in Rom. 11:19 the referent is a boastful Gentile; in Rom. 16:22, it is
Tertius. In 1 Cor. 1:12 and 3:4, it is the person who are claiming to belong to
one party or another. In 2 Cor. 6:17 it is the Lord. One possible exception is
Rom. 3:7. However, even here the referent is not "no one or every one." Rather,
it is specifically that person, real or imaginary, who would make such a
suggestion.
19. As Kümmel contends; see above,
note 11. For example in 1 Cor. 13:1-2 and 11-12, Paul certainly intends the "I"
to function as something more than a revelation of his personal experience.
But, one cannot thereby legitimately bypass the issue of referent. Nothing in
the text excludes Paul from being the intended referent. In fact, the universal
character of the section supports identifying Paul as the referent.
See also Gerd Theissen, Psychological Aspects of Pauline Theology (tr.
J. Galvin (Philadelphia: Fortress Press, 1997), 191-200, who investigates the
eleven passages cited by Kümmel as providing parallels. His study reveals
that four of them occur in interrogative sentences (Rom. 3:7; 1 Cor. 6:15; 1
Cor. 10:29b,30) and four more occur in conditional sentences (1 Cor. 11:31-32;
14:11,14-15, Gal. 2:18).
20. Nothing in the text
indicates the referent of the "I" changes in the midst of the chapter. John M.
Espy,"Paul's 'Robust Conscience Re-Examined," New Testament
Studies 31 (1985):173, makes the "rather obvious point that the
I [in verses 14-25] is the same as the I of vv. 7-12";
Kümmel, agrees, 97, 110.
21. Paul is not to be
excluded as the referent of the first person singular as Kümmel, 121,122,
contends by his rhetorical interpretation of this passage. On the contrary, the
context and especially 11:1 require that the "I" be Paul. Unfortunately, the
chapter division between 1 Corinthians 10 and 11 clouds the close relationship
between the first verse of chapter eleven and what precedes.
22. The first two verses of Colossians 2 offer another
example. In verse one Paul refers to the great struggles he is enduring on
behalf of believers. Why does he mention them here? What effect does he intend
for his statement to have? Paul tells his addressees in verse two. It is "in
order that your hearts might be encouraged."
23.
Vanhoozer, 89, stresses that proper interpretation "involves understanding not
merely the meaning of the sentence but the force with which that meaning is to
be taken." See also Thiselton, 76-78 and 95-98. In the latter section Thiselton
discusses "transformational grammar on the basis of the work of Noam Chomsky,
Aspects of the Theory of Syntax (Cambridge, MA: 1965). Thiselton, 97,
defines transformational grammar as an aspect of interpretation which "often
seeks to make explicit elements of meaning which are implied,, but not
expressed, in a sentence"; see also Voelz, "Biblical Hermeneutics Where are We
Now? Where are We Going?," 240-44.
24. At times, the
limited amount of information we have about the relationship between Paul and
his addressees makes this difficult. In these cases,, it can be assumed that
the original recipients were more accurately and immediately able to determine
Paul's intention. This is the case in the letter to the Romans. While Paul has
not yet visited Rome (Rom. 1:11-13; 15:22-25), chapter 16 makes it clear that
he is personally acquainted with a substantial number of the Christians
residing there and that his reputation is well known and regarded.
25. The frequency with which Paul employs the first person
singular is, in part, explained by the numerous functions these statements are
able to perform. Certainly the nature of the documents as personal, written
correspondence also contributes to this. In addition, it seems Paul often has
more than one purpose in mind, or, more likely, intends one effect to move his
readers toward another. This is indicated below by a parenthetical note to the
letter of the other category or categories to which the statement may also be
directed.
Paul's intended function or purpose in referring to himself
in the cited passages is to:
A. Explain/give information, particularly about
1. His apostleship and Conduct Acts 20:18-27, 33-35(E); 22:3-21(C); 24:10-21(C); Rom. 1:l3-17; 15:22-29(M); 1 Cor. 3:10; 9:15-23; 11:34; 15:8-11(C); 16:5-8; 2 Cor. 1:17-24(C); 2:l2-13; Gal. 1:18-2:14(C); Col. 1:24-29; 2 Tim. 2:11-12; Tit. 1:3; 3:12-13.
2. His own opinion on an issue: 1 Cor. 7:10, 12, 28, 40; Cor. 8:8, l0(M).
3. The Christian life: 1 Cor. 9:26-27(D); 10:29-33(E); Phil. 1:18b-26(D), 3:12-14; 4:11-13(E); 2 Tim. 3:10-12(K); 2 Tim. 4:6-8(D), 16-18(D).
B. Testify to the Gospel's power in his own life in order to proclaim its message: Acts 26:12-23(C); Rom. 8:18, 39; 1 Cor. 15:8-10; Gal. 1:13-16(C); 2:18-21; 6:14 (D); Phil. 3:7-11; 1 Tim. 1:12-16; 2 Tim. 1:12.
C. Defend
1. His apostleship: Acts. 26:4-23(B); I Cor. 4:3-5(?); 9:1-6(L); 2 Cor. 1:17-24(A); 10:1-2, 8; 11:1-33(L); 12:11-18(L); Gal. 6:17; Eph. 3:2-4.
2. The Gospel he preaches: Acts 22:3-21; 24:14-16; 26:22-23; 28:l7-20; 1 Cor. 11:23; 15:1-3, 8-11(L); Gal. 1:10, 11-24; 2:7-10; 5:11; Col. 1:23; 1 Tim. l:ll; 2 Tim. 2:8-13.
D. Express his personal
1. Feelings about a matter: Rom. 9:1-3; 2 Cor. 2:1-4; 7:3-9(K); Gal. l:6(I); 4:ll(I), 19-20(I); 5:20(L); 1 Thess. 3:5(K).
2. Confession/revelation: Acts 21:l3; 1 Cor. 9:26-27(A); 2 Cor. 12:l-10(L); Phil. 1::l8b-26(A); 2 Tim. 4:6-8(A), 16-18(A).
E. Set himself forth as an example
1. Universally: 1 Cor. 13:l-3, 11-12.
2. To be imitated by believers: 1 Cor. 4:3-4(?), 6, 16; 5:l2; 6:12, 14, 15 (hypothetical); 7:7-8; 8:13; l0:29-11:1; 14:6 (hypothetical), 11 (hypothetical), 14-15, 18-19; 2 Cor. 6:13; Gal. 6:14(G); Phil. 3:3-15(I, J), 17; 4:9, 11-13; 1 Tim. 1.-12-16(K); 2 Tim. 3:10-12(K).
F. Identify with his audience: Acts. 22:3; 23:1,6.
G. Direct attention away from himself: I Cor. 1:14-17; 2:2-5; Gal. 6:14.
H. Raise awareness/appreciation: Acts 22:21; 26:16-18; Rom. 11:13-14; 15:15-20(M); Gal. 1:13-17(C); Eph. 3:1-4, 7-9(C); Phil. 3:4-6(I, J); 1 Tim. 2:7(L).
I. Draw forth repentance: 2 Cor. 12:20-21; Gal. 1:6-9; 4:11,21; Phil. 3:4-6(H, J).
J. Warn: Rom. 16:17; 1 Cor. 4:14, 18-21; Gal. 5:2-3; Phil. 1:17; 3:2-6(H, J); Col. 2:4-5(K).
K. Encourage/comfort believers: Rom. 8:18, 38; 15:14; 16:19; 1 Cor. 1:4; 7:29-35; 11:2(L); 2 Cor. 2:1-4; 7:3-9, 12-13, 16; Gal. 4:12-14(L); Eph. 1:15-17; 3:12, 14-19; 4:14-18; Phil. l:3-8, 12-14, 27-30; 2:12-13, 16-18; 4:1, 15-20; Col. 1:24; 2:1-3(J); 1 Tim. 1:12-16; 2 Tim. 1:3-5,12; 4:6-8; Philemon 4-7.
L. Obtain acceptance of and obedience to his instruction: Rom. 11:1; 12:1, 3; 14:14; 15:15; 1 Cor. 1:10; 3:1-3; 4:15; 5:3; 6:12; 7:17; 9:1-2; 10:14-15, 29-33(A); 11:2-3, 17-18, 34; 12:1-3, 31; 14:5; 2 Cor. 2:2-11; 7:12; 10:1-2, 8; 11:1-12:9; 13:3-4, 10; Gal. 4:19-20; 5:2-4(J), 16; 6:17; Eph. 4:1; Phil. l:27; 2:12-16; 3:17-18; 4:9; Col. 4:18; 1 Thess. 5:27; 2 Thess. 3:17; 1 Tim. 1:18; 2:8, 9, 12; 5:21; 6:13-14; 2 Tim. 1:6-7; 2:1-2; 4:1; Tit. 1:5; 3:8; Philemon 8-15, 17-22.
M. Obtain support for his missionary work (money, prayers, and so forth): Rom. 1:8-12; 15:16b-19, 30-32; 2 Cor. 8:8, 10; 9:1-5; Eph. 6:19-20; Col. 4:3-4.
N. Commend others so that they might be received and respected: Rom.16: 1, 4, 21; 1 Cor. 4:17; 16:3-4, 10-11; Eph. 6:21-22; Phil. 2:.19-24, 25-30; 4:2; Col. 4:7-9.
0. Hypothetically assume the role of another: Rom. 3:7; 11:19; 1 Cor. 1:12-13; 3:4; 12:15-16, 21.
26. Precisely what Paul
means by that phrase is a matter of great dispute. C. E. B. Cranfield, A
Critical and Exegetical Commentary on the Epistle to the Romans, 2 vols.,
The International Critical Commentary, vol. 32, 6th ed. (Edinburgh: T. & T.
Clark, 1975, 1979), 1:99-100, gives his usual thorough treatment of the
options. He concludes, 100, that this phrase most probably has "much the same
effect as the 'sola, of 'sola fide'." Compare the interesting use a
similar phrase in 2 Cor. 2:16.
27. E. P. Sanders,
Paul and Palestinian Judaism (Philadelphia: Fortress press, 1977),
17.
28. According to ibid., 75, "Covenantal
nomism is the view that one's place in God's plan is established on the basis
of the covenant and that the covenant requires as the proper response of man
his obedience to its commandments, while providing means of atonement for
transgression." He later adds, 420, "Obedience maintains one's position in the
covenant, but does not earn God's grace as such.."
29. Ibid., 141, 146-147. He asserts, 420, that statements which
"sound like" legalism are not to be taken as doctrine but as exhortations
toward obedience which "maintains ones position in the covenant."
Whether Sanderss analysis of first-century Judaism is correct or not
is a matter of dispute. See, for example, James Dunn, "The New Perspective on
Paul," The John Rylands University Library Bulletin 65 (1982-83):95-122;
Jacob Neusner, "Comparing Judaisms," History of Religions 18 (1978):177-91; A
.J. M. Wedderburn, "Paul and the Law," Scottish Journal of Theology 38
(1985):613-22.
30. Rom. 2:13, 25; 10:5 citing
Lev. 18:5; see also Gal. 3:10-12, citing Deut. 27:26 and Lev. 18:5.
31. Rom. 3:19-20; 7:14-25; Gal. 2:16; 3:11.
Management Techniques Incorporated
has provided this article archive expressly for Issues, Etc. The articles in
this archive have been formatted converted for internet use, by Management
Techniques, Inc.
Contact MTI
webmaster